乐动安卓fr

对于那些穿着它们的人来说,香水不仅仅是一种精美的香味。他们引起情绪,提供时尚的口音,可以围绕个性。Symrise不断努力进一步增强这种经验。作为这样做的一种方式,该公司已在香水划分中重新定位其香水创作单位。乐动安卓

“我们存在通过香味来提供更好的生活。”这是核心信息,意味着传达三个重要点。首先,该公司正在使用自己的起源作为起点。在“宏技掌握的几个世纪”下,马上回顾了其创始人及其继任者。超过220年前,他们开始开发丰富的香水创作传统。这些包括De Laire Bases,它作为奢侈品香水的基础,影响了世界上许多传奇香水。乐动安卓
“A dedicated way – collaboration to create” is the second piece of Symrise’s fragrance DNA. The company’s perfumers are constantly in contact with each other, as well as other experts like artists, master chefs and researchers to develop the best possible fragrance concepts. There is also a cooperation and mentoring program as well as the Symrise Perfumery School.

第三方面补充了重新定位。“娱乐的乐趣”是对新的工作的最前沿。在这里,本集团开发了该行业最全面,多样化的芳香物质 - 其中许多越来越变得可持续。Symrise侧重于创新和落后一体化,延伸到原始植物的培养。
Now, three employees from the hundreds in this division explain how Symrise has succeeded in translating these messages into innovative, creative and emotional products.

Alexandra Carlin.

作为一个18岁的人,我学习文学并希望成为作家或记者。但是,有一天,我听到了一个在远离我的生活中的收音机上的香水采访。那个男人对他的工作和创造力引发了如此热情地说,它为他提供了我立即爱上了职业。我开始研究自然科学,通过化学,物理和数学来工作。后来,我在巴黎的着名香水学校伊普卡学习,并在十年前开始作为一个初级加香飞。

»用芬芳的成分,我可以创造一个人们每天穿的东西,反映他们的情绪。«

今天,我的梦想已成为现实。类似于我最初设想的文学职业生涯,我可以把我的想象力带到香水中的生活。乐动安卓含香料的成分,我可以创造一些人们每天穿的东西,反映他们的情绪,希望能够积极增强它们。
I gather inspiration for my work from various sources – like art, literature, films, dance, anything which gives an emotion. Also very important, and something I find particularly motivating about Symrise, is the open exchange of ideas with colleagues. I can discuss and share ideas with the roughly 70 perfumers working around the world and collaborate with them on projects. Add in the researchers with whom we develop new aromatic substances or our colleagues from flavors who work with similar materials, yet often from completely different angles, and you have an excellent environment for developing innovative ideas. Perfumers are also very involved in the development of our wonderful naturals from Madagascar since we made a scent expedition there. The job is great because it is so diverse. And it almost seems as though I was destined for Symrise. For many years, I was able to work with the Master Perfumer Maurice Roucel in New York – and I eventually found out that he was the man from the radio interview who inspired me all those years ago.

Alexandra Carlin是巴黎的一个加香料。

David Apel.

The chemist George De Laire pioneered the bases named after him in the 1870s. These bases are elegant mixtures of fragrance molecules, and these particular ones have been the signature of many world-renowned perfumes throughout the years. Mr. De Laire also worked with the founders of Symrise’s predecessor company Haarmann & Reimer. The unique combinations rely on three main components. These include the captive aromatic substances that give a fragrance its unmistakable character, exquisite raw materials and, naturally, the skillful arrangement of these materials.

»通过兼职工作,37年前,我在香水中卷起来,从此以来一直在这里。«乐动安卓

A few years ago, we made it our task to refresh this heritage and adapt it to the esthetics and needs of today’s customers. Here, we assessed and analyzed about 700 bases that we have in our archives. We then applied this knowledge to new bases. Along the way, we put a focus on using renewable and previously overlooked raw materials to create exclusive, sustainable and timeless mixtures.
Working on this has been particularly exciting and satisfying for me. Even as a young man, I wanted to work in environmental protection and studied environmental chemistry. Through a part-time job, I wound up in fragrances 37 years ago and have been here ever since. But it wasn’t purely coincidental – I have always been intrigued by the materials, the molecules, oils and resins. Today, I can optimally combine all of my interests. This unique part of our company’s history that we are currently reinvigorating connects creativity and sustainable raw materials with the inspiring craftsmanship of a perfumer.

David Apel是纽约的一个高级香水。

Anne Cabotin

I never leave my home without a dash of perfume – it expresses how I feel. This relationship to perfume probably has its origins in my childhood. My mother would leave her scarf with me whenever she would go out for an evening, and it smelled of her perfume. For me, it was a token that made the short separation more bearable. Alongside the emotional connection, sustainability has become another aspect of fragrances that I am passionate about. Our planet has only a limited availability of many things, and this is especially true of the raw materials we use in our creations. We can only secure access to these diverse materials for future generations if the delicate ecosystems that support them continue to function. As a mother of two girls and a boy, I often think about sustainability simply out of my own personal interests.

»我们制定了一个可持续发展议程,乐动体育下载我们通过大使在整个全球公司实施。«

在Symrise,我们正在设计作为可持续性的流程,这是我们对更好的环境足迹的承诺。关于加强人民的生计,我们促进与非政府组织和地面采购社区的密切合作。与此同时,我们正在与我们的客户密切合作,例如在马达加斯加的联合利华。我们还制定了一个可持续发展议程,我们通过乐动体育下载大使在全球公司实施。
例如,我们正在开发新的香味摩尔cules that have a stronger effectiveness while using less raw materials. These are also increasingly coming from renewable sources. Furthermore, we have made it a top priority to protect biodiversity as we search for unique materials in places rich with natural treasures, like Madagascar, Ecuador or Brazil.

Anne Cabotin在巴黎工作,作为全球副总裁全球账户总监,负责关键账户联合利华。