社会与生物多样性
Acerola cherries come from northeastern Brazil. Symrise is now using them for a very special product: The company is launching the first fair trade acerola powder on the market that provides people with natural vitamin C supplementation. It is also organic, meaning it consists entirely of natural raw materials.The sprawling trees, which are one and a half to two and a half meters high, stand closely together in long rows. Here, in the Brazilian state of Ceará, acerola cherries grow particularly well because of the hot weather and abundant light. The harvesters pick the fruits, carefully place them in their buckets, and then collect them in wide, light green containers. On the same day, they are driven by truck to a factory a few kilometers away. This is important because otherwise the valuable and delicate goods spoil quickly. In the factory, the fruit is processed into juice, which is then carefully concentrated. Afterwards, it is transported to France in large containers. At the Diana Food plant in Antrain, Brittany – only a few kilometers from the tourist attraction Mont-Saint-Michel – the juice concentrate is finally processed into highly aromatic powder in a spray drying plant.
努力是值得的,因为奖励是Acerola Cherries的重要且同样有价值的成分。它被认为是维生素C的最高含量的果实。这种略微酸性石果的果汁含有多达50倍的维生素C,如柠檬中的那样 - 取决于樱桃种植的地方。来自Ceará的那些含有每100克果实2,000至3,000毫克。它们还含有矿物质,如钾,钙和镁和次生植物等化合物,果胶和花青素。这种多样化的混合提供了很大的好处。例如,Acerola具有抗氧化和细胞 - 恢复活力,因为它促进了代谢。
许多人通过服用含有Acerola的食物补充剂受益于维生素升压。Nathalie Rirher表示,需求不断增加,他在健康和营养区工作。乐动体育买球作为产品经理,她负责Acerola产品,以及其他事情。Symrise已经为这些产品提供了20年。近年来,业务经历了重大推动。“客户越来越希望来自大自然的产品,”Nathalie解释道。“通过维生素补充剂,这使得很多意义,因为天然维生素比合成的维生素更好地代谢。因此,他们工作得更好。“除了平板电脑外,粉末还用于饮料或旨在增加福祉的功能性食品。
In order to obtain the best raw materials, Diana Food has been involved in the producing countries for years. In Brazil, the company works with several suppliers in the region to ensure the availability and the best quality of the fruit. The companies in turn buy the acerola cherries from a number of farmers who live in the Amazon region. “We help to improve cultivation and harvesting methods to achieve higher quality,” says Nathalie. To do so, the agronomists from the suppliers and from Diana Food share information. “For example, they have stipulated that farmers should harvest the fruit when it is just about to ripen because that is when the vitamin content is at its highest.” The still green acerola cherries land in the baskets. This initially caused incredulous looks. However, farmers quickly realized that their products had to be harvested unripe for exactly this purpose – and that in this way they could increase the value of their harvests and thus their income.
多年来,有机趋势在该地区发生了农业。“超过10%的Acerola购买现在来自有机农业,具有强大的上升趋势,”纳撒利解释道。戴安娜食物最终带来市场的阿尔罗拉粉的维生素C含量为17%。另一个含有两倍的成分的两倍来自常规农业。它主要用于保留加工肉类等食品。作为一个强大的抗氧化剂,它非常适合这一点。
我们有助于提高培养和收获方法以实现更高质量。
现在,在2020年9月,戴安娜食品推出了一种新的Acerola粉末。这个进一步走了一步。“我们是全球第一批发展公平贸易的公司,”全球可持续发展经理Marie Le Henaff说,在LOMRise营养中。乐动体育下载乐动体育买球客户专门委托该概念,这也包括有机认证。“现在它将扩展到其他客户,特别是在欧洲,”该公司的可持续发展经理说。乐动体育下载通过严格的“终身”封印核实验证的认证需要非常不同的措施,并由外部专家检查。这包括例如质量,可追溯性和食品安全。社会和生态方面以及供应商的长期承诺也发挥了作用。
“一开始,我们在我们的供应商中寻找过的合作伙伴,这些伴侣已经生产了有机成分,”玛丽·勒·赫夫继续。对环境的积极影响很重要,现在可以添加社交组件。“我们在2020年5月开始的新认证适用于我们的几种目的:我们可以对该地区的人民进行差异,同时多样化我们的产品组合,满足对公平贸易产品的需求,”Marie Le Henaff解释道。这是可持续性和经济成功如乐动体育下载何共同努力。
但是,这对此而言,玛丽·勒·赫克夫强调。要收到“生命博览会”证书,该证书将直接与农民直接核实,必须致力和解决整个价值链 - 从农民到工厂到客户。重要的要素是,供应商支付农民至少10%以获得公平的贸易原料,而不是传统的原料。这是三年的保证,以便双方可以长期依赖它 - 无论市场如何发展。
“如果他们知道我们将在很长一段时间内与他们合作,那么农民只能转换他们的生产,”玛丽·勒·赫夫仍然是玛丽·勒·赫夫。但金钱不仅流入农民口袋;它也应该用于改善过程。“我们的供应商已联合讨论新农业实践的农民委员会。”这些包括,例如,水管理和培养技术。承诺的另一部分涉及往往与农业无关的问题 - 从卫生保健和教育到平等机会。“但农民的独立对我们来说也总是很重要,”玛丽·勒·赫夫说。“他们可以与我们合作,但他们没有必要。”
The farmers can only convert their production if they know that we will work with them over a long period of time.
认证过程发生在冠状病毒大流行的第一阶段。“这并不容易,因为”生命的博览会“员工不被允许旅行,”玛丽·勒·赫克夫记得。“但我们绝对希望实施认证。”因此,第一次审计最初由第三方在线进行。之后,当案件的数量而且限制减少时,审计师可以前往农民。第一个临时结果是阳性的。“对我们来说,这是一个我们想要扩展的试点项目,”Nathalie Richer说。“与我们的供应商一起,我们可以达到很大的成就。”公平的贸易组成部分未来,解释项目经理。“我们估计5%的市场将在未来几年适合这一目标。”
At first glance, the fruits of the acerola tree look like cherries. They can be red, purple or yellow and ripen several times a year in tropical or subtropical regions, especially in North and South America. The fruit has a very short cycle of only 25 days, which is good for the yield at harvest. However, due to its thin skin and rapid maturity, it does not last very long. Therefore, it must be processed quickly. In most cases, it is pressed into juice, which is then often processed into powder by freeze or spray drying.